Information & Events

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang ở Nhật Bản

Date 03/19/2014 8:53

nhathuoctot.com

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang lần lượt hội kiến với Nhật hoàng Akihito, phát biểu về sự đổi mới trước các nghị sĩ chủ nhà, thăm cơ sở chế biến rau củ, trong chuyến thăm Nhật Bản dài bốn ngày. 

 

 

[Caption]ietnamese President Truong Tan Sang (L) and his wife Mai Thi Hanh (R) wave to well-wishers upon their arrival at Tokyo's Haneda airport on March 16, 2014. Truong is on a four-day visit for talks with Japanese Prime Minister Shinzo Abe expected to focus on security and economic cooperation between the two countries

Ngày 16/3, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân bắt đầu chuyến thăm Nhật Bản theo lời mời của Nhật Hoàng Akihito. Đây là chuyến thăm cấp nhà nước tới Nhật đầu tiên của Chủ tịch Trương Tấn Sang trên cương vị chủ tịch nước và là chuyến thăm Nhật lần thứ hai của người đứng đầu nhà nước Việt Nam trong hơn 40 năm qua, kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao năm 1973. Ảnh: AFP

[Caption]Vietnamese President Truong Tan Sang (C) and his wife Mai Thi Hanh (R) are welcomed by well-wishers upon their arrival at Tokyo's Haneda airport on March 16, 2014

Đón Chủ tịch nước, phu nhân và đoàn Việt Nam tại sân bay Haneda ở thủ đô Tokyo là nghị sĩ Hirotaka Ishihara, thứ trưởng Ngoại giao Nhật Bản, cùng một số quan chức và đại diện sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản. Lễ đón được tổ chức trang trọng theo nghi thức dành cho nguyên thủ.  Ảnh: AFP

[Caption]cùng ngày, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cùng đoàn công tác sẽ đến thăm các cơ sở nghiên cứu nông nghiệp, chế tạo máy, chế biến hoa tươi tại tỉnh Ibaraki và hội kiến với Thống đốc tỉnh Ibaraki

Ngay trong ngày đầu tiên ở Nhật Bản, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã cùng đoàn công tác đến thăm các cơ sở nghiên cứu nông nghiệp, chế tạo máy, chế biến hoa tươi tại tỉnh Ibaraki và hội kiến với thống đốc tỉnh Ibaraki.
Chủ tịch nước nhấn mạnh một trong những mục tiêu quan trọng nhất của chuyến thăm lần này là thúc đẩy mối quan hệ hợp tác trong lĩnh vực nông nghiệp giữa Việt Nam với Nhật Bản.  Ảnh: TTXVN

[Caption]

Sáng 17/3, lễ đón chính thức Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân cùng đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam diễn ra trọng thể tại hoàng cung Nhật Bản.  Ảnh: AFP

[Caption]Vietnam's President Truong Tan Sang (2nd L) and his wife Mai Thi Hanh (L) stand with Japanese Emperor Akihito (2nd R) and Empress Michiko (R) as they attend a welcoming ceremony at the Imperial Palace in Tokyo on March 17, 2014.

Nhật hoàng Akihito và Hoàng hậu Michiko chủ trì lễ đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân, với những nghi thức cao nhất của hoàng gia Nhật Bản dành cho nguyên thủ quốc gia thăm cấp nhà nước.  Ảnh: AFP

Trên nền nhạc cử quốc thiều hai nước, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang được trân trọng mời bước lên bục, duyệt đội danh dự. Cùng tham dự lễ đón còn có Hoàng gia và toàn bộ nội các Nhật Bản.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang duyệt đội danh dự trong lễ đón. Hoàng gia và toàn bộ nội các Nhật Bản cũng tham dự buổi lễ này.  Ảnh: AFP

[Caption]This handout photo taken and released by Japan's Imperial Household Agency on March 17, 2014 shows Vietnam's President Truong Tan Sang (L) and his wife Mai Thi Hanh (3rd R) walking with Japan's Emperor Akihito (2nd L) and Empress Michiko (R) at the Imperial Palace in Tokyo. 

Sau lễ đón, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã có cuộc hội kiến với Nhật hoàng Akihito tại hoàng cung. Cuộc hội kiến diễn ra ở khu vườn trong cung điện còn có sự tham dự của Hoàng hậu Michiko, Thái tử Naruhito, Thủ tướng Shinzo Abe cùng phu nhân Akie.  Ảnh: AFP

[Caption]This handout photo taken and released by Japan's Imperial Household Agency on March 17, 2014 shows Vietnam's President Truong Tan Sang (3rd L) and his wife Mai Thi Hanh (3rd R) talking to Japan's Emperor Akihito (L) and Empress Michiko (R) at the Imperial Palace in Tokyo. 

"Tôi rất vui mừng khi được đón tiếp mọi người vào thời điểm mùa xuân đang về", Nhật hoàng Akihito nói.  Ảnh: AFP

[Caption]This handout picture taken by Imperial Household Agency on March 17, 2014, shows Japanese Emperor Akihito (3R), accompanied by Empress Michiko (L) delivering a speech while Vietnamese President Truong Tan Sang (2R) and his wife Mai Thi Hanh (R) listen during a banquet at the Imperial Palace in Tokyo.

Tối cùng ngày,  tại Hoàng cung, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân tham dự quốc yến của Nhật hoàng Akihito.  Ảnh: AFP

[Caption]his handout picture taken by the Imperial Household Agency on March 17, 2014, shows Vietnamese President Truong Tan Sang (L) toasting with Japanese Emperor Akihito during a banquet at the Imperial Palace in Tokyo

Chủ tịch nước và Nhật hoàng nâng cốc chúc mừng mối quan hệ hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Nhật Bản. 
Nhiều năm qua, Nhật Bản là đối tác phát triển quan trọng nhất của Việt Nam, là nhà cung cấp ODA hàng đầu, nhà đầu tư lớn nhất và là đối tác thương mại song phương lớn thứ 4 của Việt Nam. Năm 2013, hai nước đã tổ chức thành công Năm hữu nghị Việt-Nhật nhân kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, với nhiều hoạt động góp phần tăng cường giao lưu, hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân hai nước.  Ảnh: AFP

[Caption]ietnames President Truong Tan Sang (R) and his wife Mai Thi Hanh (L) leave after his speech to Japanese lawmakers during a visit to the National Diet, or parliament, in Tokyo on March 18, 2014. 

Sáng nay, Chủ tịch Trương Tấn Sang đã đến thăm và có bài phát biểu trước quốc hội Nhật Bản, cơ quan lập pháp có lịch sử lâu đời nhất ở châu Á.  Ảnh: AFP

Với đầu đề Đổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi, bài phát biểu vừa là bức thông điệp khẳng định mong muốn tăng cường quan hệ hữu nghị và hợp tác bền vững giữa hai dân tộc Việt Nam và Nhật Bản, vừa nêu bật những đánh giá sâu sắc về tình hình thế giới, khu vực và những xu thế lớn của thời đại, qua đó khẳng định đổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi là sự lựa chọn tất yếu của mọi quốc gia, dân tộc.

Theo TTXVN, với tiêu đề “Đổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi”, bài phát biểu vừa là bức thông điệp khẳng định mong muốn tăng cường quan hệ hữu nghị và hợp tác bền vững giữa hai dân tộc Việt Nam và Nhật Bản, vừa nêu bật những đánh giá sâu sắc về tình hình thế giới, khu vực và những xu thế lớn của thời đại, qua đó khẳng định “đổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi” là sự lựa chọn tất yếu của mọi quốc gia, dân tộc.  Ảnh: AFP

000-Hkg9614445-1155-1395133938.jpg

Bài phát biểu của Chủ tịch Trương Tấn Sang nhận được sự hoan nghênh của các nghị sĩ Nhật Bản. Chủ tịch nước sẽ kết thúc chuyến thăm Nhật Bản vào ngày mai. Ảnh: AFP

Anh Ngọc